ジャック・ケルアックの「マインド・ツリー(心の樹)

 若い頃、父から聞かされたケルアック家の「ファミリー・サガ(家族の物語)」 

top  (2)(3-未)

 はじめに:若い頃、父から聞かされたケルアック家の
    「ファミリー・サガ(家族の物語)」

 2007年、「ヒッピーの聖典』と化した自伝的小説『オン・ザ・ロード(路上にて)
 が、当初英語ではなくケベック・フレンチ語で書きはじめられていたことが発見され
 ました。ジャック・ケルアックは、日本語ウィキペディアでは米国人、英語版ウィキ
 ペディアではカナディアン・アメリカン
(カナダ系アメリカ人)ですが、ケルアック一
 家や故郷のマサチューセッツ州ローウェルの町ではフレンチ・カナディアン
(フラン
 ス系カナダ人)
と意識していたことを考え合わせると、再び『オン・ザ・ロード』や
 「ジャック・ケルアック」への興味がつのってきます。

 ジャック・ケルアックが生み出した数多くの小説の多くは、若い頃に父から聞かされ
 たケルアック家の「ファミリー・サガ
(家族の物語)」への強烈な”反応”から産み落
 とされたものだったともいわれています。『孤独な旅人
(Lonesome Traveler)
 で描いたのは、自身のルーツがケルト語を話すフランス・ブルターニュ地方の出身だ
 ったケルアック家の放浪譚でした。
 またジャズ、旅、ドラッグ、カトリック・スピリチュアリティ、ブディズム
(仏教)
 
など、内面世界へののめりは、ケルアックの場合つねに移動をともない、それが初期
 には『On the Road』となり(
26歳の時に書きはじめている)、「カウンターカルチ
 ャー」の源流の一つとなり、社会の枠を越え、移動し、熱く共振する「ビート・ジェ
 ネレーション」
(ケルアックが生み出した言葉)世代を魁けていったのでした。

 「カウンターカルチャー」の源流を生み出すことになったジャック・ケルアックは、
 どんな人物だったのでしょうか。生まれ故郷ローウェルで英語も教えられないまま育
 てられ、早逝した兄と比べ、まったく目立たなかった一人の少年が、どのように「数
 百万語の男」と呼ばれるまでになったのでしょう。フレンチ・カナディアンのコミュ
 ニティで、母の愛情たっぷりに育てられた少年が、どんな経緯から長期に渡る放浪的
 な「旅」に誘われるようになったのでしょうか。ウィリアム・バロウズやアレン・ギ
 ンズバーグ、ニール・キャサディらとの出会いと交流が、ジャック・ケルアックをさ
 らに刺激してゆき、また逆に彼等を刺激してゆきます。

 そしてアメリカン・フットボールの一流プレイヤーになれると推薦を受けコロンビア
 大学に入学したジャック・ケルアック。第二次大戦中、商船に乗り込み、8日だけ海
 軍に入隊し、精神に異常があるとして除隊命令されたジャック・ケルアックもまた存
 在します。

 故郷ローウェルの町は、つねにケルアックの拠り所であり、”根っ子”であり続けま
 した。いったいジャック・ケルアックの作品と魂の<根底>には何があったのでしょ
 う。では一緒に、『On the Road』の先にある、ジャック・ケルアックの「マイン
 ド・ツリー
(心の樹)」へ向ってみましょう。

 

 

 

 

 

 

 

 ケルアックは一族から「祖先」の話や「家系」のことをよく
 聞かされていた

 ジャック・ケルアック(Jack Kerouac : 本名:Jean Louis Kerouac )は、1922
 年3月12日(〜1969年)に、米国北東部のマサチューセッツ州ミドルセックス郡ロ
 ーウェルで生まれました。ローウェルは、ボストンから内陸へ北西約45キロ(車で
 約1時間)
に位置する、メリマック河畔にひろがったマサチューセッツ州5番目に大
 きな町です(人口約10万人)。1820年代より南部で生産された大量の綿が運び込まれ
 る繊維工業のセンターとなったため、フランス系カナダ人、アイルランド人、ギリシ
 ャ人、ポーランド人、ポルトガル人ら、多くの移民や出稼ぎ労働者が流れ込んで形成
 された町です。

 繊維工場で働く独身の女性はミル・ガール(Mill Girl:女工)として知られ、町の名前もアメリカの繊維産業
 に革命を起こしたことで知られるフランシス・ローウェルからとられ、彼は女性をはじめて工場で働かせたパイオ
 ニアでした(ニューイングランド地方の農場出身の15歳〜35歳までの女性だった。男性よりも低賃金だったが宿泊施
 設、教育面など厚く待遇しローウェル・システムとして知られる)。

 ローウェルの町からメリマック川に沿ってわずか10キロ程行くと、ニューハンプシャ
 ー州ですが、ローウェルがあるマサチューセッツ州を含め米国北東部の6州は、ピリ
 グリムファーザース(イギリス国教会から分離を求める清教徒分離派グループ)が入植し
 た土地でもあり、米国で”白人にとって”最も歴史に満ちたエリアです。そしてこ
  の”歴史の森、川、そして道”につながる場所に生まれたことは、少年ケルアック
 の将来への道(on the Road)に扉を開けたのです。
 その扉の最初のひと押しをしたのは、ケルアックの両親と叔父さんたち、叔母さん
 で、彼等は少年ケルアックに「祖先」の話や「家系」のことを話して聞かせたのでし
 た。そのなかには先祖の一人が北極近辺まで行ってサバイブしたというような「噂
 話」も混じっていましたが、多分に「伝説」も含まれ、少年ケルアックの「空想」を
 逞(たくま)しくしていったようです。

 イロコイ族などインディアンの血が入っている話をよく両親や親族から
 伝えられていた

 少年ケルアックが、父から何度となく聞かされた祖先の話は次のようでした。最初に
 米国にやって来た祖先は、a Breton baron from Cornwell named "Louis
 Alexandre Lebris de Kérouac"、つまりルイ・アレクサンダー・ルブリ・ド
 ・ケルアックは、イギリス南西部のコーンウォール(ケルト系の言語コーンウォール語を
 語る独自の文化がある地域、Land's Endーランズエンド岬ー「地の果て」の象徴とも言われる場
 所として知られる)
から、フランスのブルターニュ地方に向った貴族だと。ゆえに自分
 たちはニューイングランドの支配者アングロ・サクソンではなく、ケルトの血脈につ
 ながっているんだと。晩年の40歳頃(ケルアックは47歳で亡くなっている)にも、ケル
 アック一族は、『トリスタンとイゾルデ(シェイクスピアの『ロミオとジュリエット』
 の源流)
といったケルトの説話があるアイルランドにまで遡ることができると信じ、
 父と同様「Kerouac」の語源をあれこれ探求していました。

 その後、ケルアックはフランスに行き、その先祖(a Breton baron from Cornwell )
 
を調査しています。その結果、父から聞かされていた人物は貴族などではなく、植民
 地時代の商人(Maurice-Louis-Alexandre Le Brice De Kerouack)だったことを突
 き止めています。ケルアック家に伝わる先祖の話によれば、ルイ・アレクサンダー・
 ルブリ・ド・ケルアックは、1750年に大西洋を渡り新大陸に入植し、イギリスの入植
 者と闘争を繰り広げながら、カナダの東部ケベック州の the Riviére du Loup
 に土地を与えられ、その子孫は北米インディアンのモホーク(Mohawk)族とコグナ
 ウォガ(Caughnawaga)族の血の入った女性を娶(めと)り、ポテト農場を営みだし
 ています。またイロコイ族がケルアック家の「ファミリー・ツリー」に存在したこと
 も告げていました。

 先祖は大西洋を渡ってきた辺境の人物だったこと、ケルアック家にそして自分の遺伝
 子にインディアンの血が流れていることは少年ケルアックの「マインド・ツリー(心
 の樹)
」に深く刻みこまれるのです。そうした認識はケルアックのアイデンティティ
 をゆさぶり、つねに大きな影響を与えていったようです。20歳の時に書きあげた最初
 の長編小説『The Sea is my Brother(海は我が兄弟)』にもそれは木霊
 (こだま)
しています。また、アイデンティティのゆらぎからもまれたスピリット
 は、ローウェルのコミュニティにも近代国家の体制の枠には収まりきらない、”コス
 ミック・ビート”を放ちはじめることになるのです。

 

 

 町のコミュニティーも、ケルアック家の日常語はフランス語だった

 ローウェルの町では、フレンチ・カナディアン(フランス系カナダ人)は、植民した
 18世紀からこのかたニューイングランドの支配者たちから疎まれていたといいます。
 その結果、フレンチ・カナディアンは、自分たちをあたかも”ゲットー”のように内
 に組織化し(カトリック教徒だった)、先祖伝来の言語や文化、宗教を死守しよう
 と、英語を日常言語とする町の隣人たちとは深く交わらないできました。実際、ケ
 ルアック家の日常言語も「フランス語」で(実際には父レオはある程度、英語を話すこと
 ができたが、母は一切喋れなかった)
、ケルアックが英語を難なく使いこなせるように
 なったのは、ハイスクールの最終学年から大学初年度の頃でした。

 当時フランス人コミュニティーで成り立っていたローウェルの町では、ジュアール
 (joual)と呼ばれるカナダ系フランス語が日常語とされ、英語はほとんど日常会
 話にもちいられることはありませんでした(ジュアールは相当の方言化しはじめていた
 ようで、後にケルアックがカナダのケベック州のモントリオールやパリに旅した折り、ジュアー
 ルの話し言葉ではしっかり通じなかったといいます)

 こうした言語環境も、「Love、Work、and Suffer」をモットーとするケルア
 ック家の人々が(ジャック自身も含め)先祖たちの「物語」を強く”意識”しな
 いではいられなかった要因の一つだったはずです。

 ケルアックの母ガブリエルの祖母(Gabrielle L'Evesque)もまた半分インディアン
 の血が入っていました。L'Evesqueというフランス系の男と結婚し、インディアンの
 ように(そしてジャックのように)頬骨が少し高い黒髪の子供をもうけています。ガブ
 リエルもまたカトリック教徒のフレンチ・カナディアンでフランス語が日常語で、ロ
 ーウェルの少し北に位置するニューハンプシャー州ナシュア(Nashua)の町で育っ
 ています(生まれはカナダのケベック)。ナシュアはジャックの祖父で大工だったジ
 ャン・バティスト・ケルアック(Jean-Baptiste Kerouac)が辿りつき、自らの
 腕ひとつで家を建て暮らした町でした。ナシュアの製粉工場で働いたのち酒場のオー
 ナーとなっていた父が38歳で亡くなったため(母は早くに亡くなっていた)、ガブリ
 エルは14歳の時から孤児になっていました。レオ・ケルアックと出会った時は、靴屋
 で働いていたといいます。靴工場で皮はぎ女工だった時もあったようです。

 

 

 

 

 

 父レオはライター兼活字打ちとして地元のフランス語新聞社で働いていた

 ジャック・ケルアックの父レオ・ケルアックは、保守的な労働者で、短気で、喧嘩早
 く、大酒飲みで(ジャック・ケルアックも後にアルコール依存症になる)、印刷所を家業
 にしていて、川の氾濫で印刷所を亡くしてから(1936年)、社会への不満を増大さ
 せ、社会の枠から飛び出すことを夢見るようになり、競馬場のパドックの常連だっ
 た、と紹介されています(イヴ・ビュアン著『ケルアック』ガリマール新評伝シリーズ
 祥伝社)
。ところがレオ・ケルアックの青年時代をみると、ずいぶんイメージが変わ
 ってくるのです。伝記『Lack Kerouac - a Biography』の著者マイケル・ディ
 ットマンによれば、父レオ・ケルアックは学生時代、レオの父ジャン・バティスト
 (ジャックの父方の祖父)の勧めで、ニューヨークのロードアイランドにある私立学
 校に通い、ライター(物書き)とプリンター(印刷工)の腕と技術を磨いていま
 す。ハンサムだったので女性にすごくもてた(a ladies' man)ようです。卒業する
 とレオは、ローウェルに戻りフランス語新聞社「L'Etoile」で、レポーター兼活字
 打ち(typesetter)として働きだしています(「マインド・ツリー」的に興味深い
 ことに、ジャック・ケルアックも若い時期、ほんの数ヶ月だけでしたが、地元のローカル紙
 「the Lowell Sun」でスポーツ記者として働いている)

 ところが「L'Etoile」から冷たく扱われるようになり同社を去り、ダウンタウンの
 運河沿いにあるコロニアル調の旧いビルの空き部屋を借り、自ら小さな印刷会社
 「Spotlight Print」を立ち上げるのです。「Spotlight Print」という社名に
 も、つねにスポットライトがあたっていないと気がすまない性格の一端があらわれて
 いるようです。この「Spotlight Print」で、レオ・ケルアックがはじめたのは、
 地元の劇場とバーレクス・ハウスの演目のプログラムやポスターや貼り紙の製作と印
 刷だけでなく、「Spotlight」というエンターテインメント紙の企画・編集・製作
 でした。ジャック・ケルアックの父レオ・ケルアックは、単なる小さな町の印刷工で
 もなければ、喧嘩早く大酒飲みで、競馬好きの根っからのギャンブラー体質だけで片
 付けられる人物ではなかったようです。

 しかしかなり変わり者だったことだけは確かなようで、本業以外にも、ソーシャルク
 ラブを主宰したり、スポーツクラブをつくる計画も立てたり、運転もできないのに新
 車のビュイックを購入したりしています(元レスラーで従業員だった者に家族で旅行する
 際にドライバーに用立てていた。ジャック・ケルアック自身も小説には描くものの30代半ばまで
 車の運転方法は、父と同様に学んだことがなく、亡くなるまで運転免許証は持っていなかった)

 しかし、そうした企てはことごとくうまくいかなかったようです。さらには市議会選
 挙に出ようとしたり(悪評が不利と諭され断念)、競馬場のパドックで顔を見せない
 日はなかったようです(アメリカ中の競馬場を渡り歩き、勝ち馬を当てて生計を立てるぞ、
 と言い張った。後に、ジャックも盟友ニール・キャサディともに競馬熱に取り憑かれることに)

 (2)

 

 

 

 
 
 

フレンチ・カナディアンとして幼い頃から親しんだフランス語でインタビューを受けているケルアック

 

 

オン・ザ・ロード (河出文庫)
オン・ザ・ロード (河出文庫)ジャック・ケルアック 青山 南

河出書房新社 2010-06-04
売り上げランキング : 11215


Amazonで詳しく見る
by G-Tools

 

 

 

オン・ザ・ロード (池澤夏樹=個人編集 世界文学全集 1-1)
オン・ザ・ロード (池澤夏樹=個人編集 世界文学全集 1-1)ジャック・ケルアック 青山 南

河出書房新社 2007-11-09
売り上げランキング : 101844


Amazonで詳しく見る
by G-Tools

 

 

 

スクロール版 オン・ザ・ロード
スクロール版 オン・ザ・ロードジャック・ケルアック 青山 南

河出書房新社 2010-06-11
売り上げランキング : 215080


Amazonで詳しく見る
by G-Tools
 

 

On the Road
On the RoadJack Kerouac

Penguin (Non-Classics) 1976-12-28
売り上げランキング : 23420


Amazonで詳しく見る
by G-Tools
 

 

 

 

孤独な旅人 (河出文庫)
孤独な旅人 (河出文庫)ジャック・ケルアック 中上 哲夫

河出書房新社 2004-09-04
売り上げランキング : 146246


Amazonで詳しく見る
by G-Tools

 

 

 

 

ケルト人―蘇えるヨーロッパ「幻の民」 (「知の再発見」双書)
ケルト人―蘇えるヨーロッパ「幻の民」 (「知の再発見」双書)クリスチアーヌ エリュエール Christiane Eluere

創元社 1994-03
売り上げランキング : 33743


Amazonで詳しく見る
by G-Tools

 

 

ケルトを巡る旅 -神話と伝説の地 (講談社プラスアルファ文庫)
ケルトを巡る旅 -神話と伝説の地 (講談社プラスアルファ文庫)河合 隼雄

講談社 2010-07-20
売り上げランキング : 39438


Amazonで詳しく見る
by G-Tools

 

 

 

古代ケルト 聖なる樹の教え
古代ケルト 聖なる樹の教え杉原 梨江子

実業之日本社 2009-07-31
売り上げランキング : 53813


Amazonで詳しく見る
by G-Tools

 

 

 

 

The Sea is My Brother: The Lost Novel (Penguin Hardback Classics)
The Sea is My Brother: The Lost Novel (Penguin Hardback Classics)Jack Kerouac

Penguin Classics 2011-08-25
売り上げランキング :


Amazonで詳しく見る
by G-Tools
 

 

 

アメリカ・インディアン―奪われた大地 (「知の再発見」双書 (20))
アメリカ・インディアン―奪われた大地 (「知の再発見」双書 (20))フィリップ・ジャカン 森 夏樹

創元社 1992-07
売り上げランキング : 137508


Amazonで詳しく見る
by G-Tools

 

 

 

インディアンは笑う―あなたの厳しい現実もひっくり返す、ネイティブ・アメリカンの聖なるジョーク! (MARBLE BOOKS)
インディアンは笑う―あなたの厳しい現実もひっくり返す、ネイティブ・アメリカンの聖なるジョーク! (MARBLE BOOKS)北山 耕平

マーブルトロン 2007-06
売り上げランキング : 70279


Amazonで詳しく見る
by G-Tools
 

 

 

アメリカ・インディアン悲史 (朝日選書 21)
アメリカ・インディアン悲史 (朝日選書 21)藤永 茂

朝日新聞出版 1974-01
売り上げランキング : 260817


Amazonで詳しく見る
by G-Tools
 

 

 

ビート・ジェネレーション ジャック・ケルアックと旅するニューヨーク (P-Vine BOOks)
ビート・ジェネレーション ジャック・ケルアックと旅するニューヨーク (P-Vine BOOks)ビル・モーガン 今井栄一

ブルース・インターアクションズ 2008-03-07
売り上げランキング : 241789


Amazonで詳しく見る
by G-Tools

 

 

 

 

ケルアック
ケルアックバリー ギフォード ローレンス リー Barry Gifford

毎日新聞社 1998-02
売り上げランキング : 698792


Amazonで詳しく見る
by G-Tools